|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145.1. Замініть виділені слова порівняльними зворотами, відновлюючи таким чином рядки з поезій. Поясніть наявність коми перед порівняльними сполучниками.
1.1 сам цвіту — ридаю росою... 2. Женуть вітри буйними турами. 3. Проміннями схід ранить ніч мечами (За П. Тичиною). 4. Минає день за днем в красі одноманітній низкою журавлів однаково дзвінких... 5. Молодість твоєї сміливості клекотіла грозою. 6. Павутинням в пам'яті плелись ті друзі... (За М. Рильським).
II. Порівняйте і зробіть висновок: чи є синтаксичними синонімами іменники у формі орудного відмінка з порівняльним значенням та порівняльні звороти.
|
|
|
|
|
|
|
Мудрість народна
|
|
|
|
|
|
|
146.1. Замість виділених слів у словосполученнях вставте фразеологізми здовідки. Складіть і запишіть речення. Доведіть, чи потрібна кома перед сполучниками як, мов.
Пам'ятати невиразно; швидко виростати; зненацька приголомшити; почувати себе вільно; Василь дуже вродливий; видно дуже чітко; ходити дуже повільно.
Д о в і д к а: як грім серед ясного неба; як намальований; мов у тумані; як гриби після дощу; як черепаха; як у себе вдома; як на долоні.
II. Підкресліть граматичні основи у складених реченнях.
Із секретів синтаксису
Порівняльний зворот не виділяється комами:
1) якщо порівняльний сполучник входить до складу простого присудка: У тих місцях, де ніби жив колись старий Чарнамай, виросло над ручаєм товсте стебло (О. Донченко);
2) якщо порівняльний сполучник входить до складеного іменного присудка: Галявина була як райдужне око старого лісу (О. Донченко);
3) якщо порівняльний сполучник входить до складу фразеологічного звороту і його можна замінити синтаксичним синонімом: Він говорив як по писаному.— Він говорив легко (безпомилково, не збиваючись);
4) якщо зворот, уведений у речення за допомогою сполучника як, має значення «у ролі кого, чого»: Іван Франко як справжній учений мав широке коло всебічного знання (Г. Величко).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|